公司名称翻译成英文怎么写(公司名称翻译成英文)

抖落一身扎人的谎
阅读

公司名称翻译成英文怎么写(公司名称翻译成英文)

您好,蔡蔡就为大家解答关于公司名称翻译成英文怎么写,公司名称翻译成英文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。

2、我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识