张咏察轩文言文翻译(张咏察奸的文言文翻译)

墨雨汐
阅读

张咏察轩文言文翻译(张咏察奸的文言文翻译)

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。张咏察轩文言文翻译,张咏察奸的文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、张咏尚书镇守四川的时候,因为外出路过偏僻小巷,听到有人哭,哭声恐惧而不悲哀,马上派人去讯问。

2、哭者说:“丈夫得暴病死了。

3、”张咏就吩咐下面的官吏彻底查究这件事。

4、官吏反复而又仔细地检查了死者,丝毫也没发现有什么他杀的痕迹。

5、官员的妻子教他去搜死者的头发,应当会有证据。

6、官吏再去查验,果然发现有一枚很长的铁钉钉入大脑中。

7、官吏很高兴,就想夸耀妻子的能耐,把经过全部告诉了张咏。

8、张咏叫来了官吏的妻子,先重重的奖赏她,然后问她是怎么会知道这种杀人的方法的,命令与前杀夫的女人一起加以审问。

9、因为官吏的妻子曾经谋害过前夫,也用的这种方法,开棺验尸,死者头上的那颗钉子还在。

10、于是与那个哭妇一起在刑场斩首。

11、拓展资料:张咏(946—1015)字复之,自号乖崖,濮州鄄城(今属山东)人。

12、太平兴国间进士。

13、累擢枢密直学士,真宗时官至礼部尚书,诗文俱佳。

14、由于张咏出生在贫寒之家,十九岁时,开始力学着文,家贫无书,借到手之后再抄下来苦读。

15、他读书十分勤奋,没有书桌,就在院子里背靠着大树的树干读,一篇文章读不完,决不进屋歇息。

16、张咏写的《劝学》诗中有这样两句:“玄门非有闭,苦学当自开”,可以说是他青年时代刻苦攻读的写照。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识