论积贮疏原文的拼音版(论积贮疏原文及翻译)

陌语
阅读

论积贮疏原文的拼音版(论积贮疏原文及翻译)

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。论积贮疏原文的拼音版,论积贮疏原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一、原文管子曰:“仓廪实而知礼节。

2、”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。

3、古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。

4、” 生之有时,而用之亡度,则物力必屈。

5、古之治天下,至孅至悉也,,故其畜积足恃。

6、今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。

7、残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。

8、生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。

9、安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。

10、即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。

11、政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。

12、乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。

13、苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。

14、怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。

15、可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。

16、二、译文管子说:“粮仓充足,百姓就懂得礼节。

17、”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。

18、古代的人说:“一个男子不耕地,有人就要因此挨饿;一个女子不织布,有人就要因此受冻。

19、”生产东西有时节的限制,而消费它却没有限度,那么社会财富一定会缺乏。

20、古代的人治理国家,考虑得极为细致和周密,所以他们的积贮足以依靠。

21、现在人们弃农经商(不生产而)吃粮的人很多,这是国家的大祸患。

22、过度奢侈的风气一天天地滋长,这也是国家的大祸害。

23、这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止;国家的命运将要覆灭,没有人去挽救;生产的人极少,而消费的人很多,国家的财富怎能不枯竭呢?汉朝从建国以来,快四十年了,公家和个人的积贮还少得令人痛心。

24、错过季节不下雨,百姓就将忧虑不安,年景不好,百姓纳不了税,朝廷就要出卖爵位,百姓就要出卖儿女。

25、这样的事情皇上已经耳有所闻了,哪有治理国家已经危险到这种地步而皇上不震惊的呢? 世上有灾荒,这是自然界常有的现象,夏禹、商汤都曾遭受过。

26、假如不幸有纵横二三千里地方的大旱灾,国家用什么去救济灾区?如果突然边境上有紧急情况,成千上万的,国家拿什么去发放粮饷?假若兵灾旱灾交互侵袭,国家财富极其缺乏,胆大力壮的人就聚集歹徒横行抢劫,年老体弱的人就互换子女来吃;政治的力量还没有完全达到各地,边远地方敢于同皇上对抗的人,就一同举兵起来造反了。

27、于是皇上才惊慌不安地谋划对付他们,难道还来得及吗? 积贮,是国家的命脉。

28、如果粮食多财力充裕,干什么事情会做不成?凭借它去进攻就能攻取,凭借它去防守就能巩固,凭借它去作战就能战胜。

29、使敌对的人归降,使远方的人顺附,招谁而不来呢?现在如果驱使百姓,让他们归向农业,都附着于本业,使天下的人靠自己的劳动而生活,工商业者和不劳而食的游民,都转向田间从事农活,那么积贮就会充足,百姓就能安居乐业了。

30、本来可以做到使国家富足安定,却竟造成了这种令人危惧的局面!我真替陛下痛惜啊!三、出处《汉书·食货志》扩展资料一、创作背景西汉建立初年,社会经济一片凋敝。

31、据《汉书·食货志》记载,那时米价昂贵,饥馑遍地,人与人相食,物资匮乏,连天子出行都弄不到四匹同色的马驾车,将相只能乘牛车。

32、汉高祖刘邦采取了一系列予民休养生息和“重农抑商”的政策,到汉文帝时,社会经济逐渐恢复,但商贾、地主侵夺农民,土地兼并日益严重,广大农民因破产而纷纷流入城市,成为工商业的佣工或无业的游民,官僚、商贾的淫侈之风也日益增长。

33、这些都严重影响农业生产和粮食的积贮,很不利于西汉封建政权的巩固,同时北方匈奴的威胁也越来越严重,面对这种日益严重的内忧外患的实际情况,贾谊就向文帝上了这份奏疏,建议重视农业生产,以增加积贮。

34、题目《论积贮疏》的意思是:论述有关积贮的重大意义的奏疏。

35、疏,指分条陈述;作为一种文体,它是古代臣下向皇帝条陈自己对某事的意见的一种文件,也称“奏疏”或“奏议”。

36、二、作品赏析这篇奏疏,是贾谊针对西汉初年在经济上所面临的严重危机,提出的要注意积贮的重要论文。

37、它从不同角度论述了加强积贮对国计民生的重大意义,表现出一个地主阶级政治家思想家的远见卓识。

38、他提出的主张,对于维护汉朝的封建统治,促进当时的社会生产,发展经济,巩固国防,安定人民的生活,都育一定的贡献,在客观上是符合人民的利益的,在历史上有其进步的意义。

39、同时,他的重视发展农业,提倡积贮的思想,即使至今,也仍有借鉴的价值。

40、三、作者简介贾谊(公元前200~公元前168年),人称贾生、贾子、贾太傅。

41、西汉初年著名的政论家、文学家。

42、18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被汉文帝召为博士。

43、不到一年被破格提为太中大夫。

44、但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王太傅。

45、后被召回长安,为梁怀王太傅。

46、梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。

47、其著作主要有散文和辞赋两类。

48、散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名。

49、参考资料来源:百度百科-论积贮疏。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识