鸠摩罗什的妻子(鸠摩罗什的妻子)

愚人娱己
阅读

鸠摩罗什的妻子(鸠摩罗什的妻子)

您好,蔡蔡就为大家解答关于鸠摩罗什的妻子,鸠摩罗什的妻子相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、鸠摩罗什曾经娶妻生子,他的妻子是龟兹公主,后罗什出家为僧。

2、罗什在弘始四年至十五年期间,译出经论35部,294卷。

3、其中重要的有《大品般若经》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》等等。

4、鸠摩罗什 Kumārajīva,也译作鸠摩耆(qí)婆,鸠摩是父姓,罗什/耆婆是母名。

5、父亲“鸠摩罗炎”是天竺宰相长子,母亲是“龟兹”耆(qí)婆长公主。

6、七岁的鸠摩罗什随母落发出家。

7、他天赋禀,出家后每天能背诵千偈,很快学完了整《阿毗昙经》。

8、公主于是带他远赴罽(jì)宾国,拜到大德“盘头达多”门下学习《中阿含》,佛陀入灭后最初集结的四经之一。

9、罗什无论记忆力还是理解力都让大师称奇,往往前头讲完课,接着就能流畅背诵并颇有领悟。

10、大师很快又传他《长阿含》,他相信此子将来定是佛教界的旷世奇才。

11、学满3年,12岁的鸠摩罗什回到龟兹师从佛陀耶舍,学习《中论》《百论》《放光般若经》等大乘经典。

12、并且无师自通了梵文,随后开始登坛讲经,名声大噪。

13、鸠摩罗什译经通常手持梵本,直接口译秦言(当时的中文)。

14、然后分别解释两种语言版本,再以译文与原文印证。

15、他的翻译风格流畅优雅,文采斐然朗朗上口。

16、至今1600多年仍无人能增减改动一字。

17、以他的“新译”为分水岭,此前的译本称为“旧译”,“新译”一出“旧译”皆息。

18、《金刚经》中最广为人知的 “六如偈”正是鸠摩罗什优雅精炼语言的极致结晶。

19、明朝大才子唐寅亦叹服仰止,晚年自号“六如居士”便取之于此。

20、扩展资料:鸠摩罗什之死鸠摩罗什心思全在译经事业上,然而17年软禁生涯也令他深谙伴君之道,对皇帝的各种奇想,一如既往默然顺应。

21、但这种暧昧古怪的局面,却引得学生们猜测纷纭,甚至有不少人蠢蠢欲动也想效仿。

22、一日午时,鸠摩罗什召集所有弟子们到经堂,当众拿出一个盛满绣花针的钵说:“谁能像我一样,把这钵针吞下而无恙,就可学我娶妻生子”说完一口一口把针吃完。

23、大家全部傻眼,从此无人再提此事。

24、公元413年四月十三日暮春,时年七十岁的鸠摩罗什逝于长安,荼毗仪式在他生前译经的逍遥园大寺进行。

25、(今陕西户县草堂寺)他圆寂前立下誓言,若自己所译经典无误,则火化后舌头不烂。

26、烈火缭绕之际,肉身尽数化灰,唯剩一块舌头完整存于炭烬之中,至今仍供奉于甘肃武威鸠摩罗什寺中。

27、参考资料来源:百度百科——鸠摩罗什。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识