正气歌原文及翻译(正气歌原文及翻译)

怎患得患失贪得无厌
阅读

正气歌原文及翻译(正气歌原文及翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于正气歌原文及翻译,正气歌原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、天地有正气,杂然赋流形.下则为河岳,上则为日星.于人曰浩然,沛乎塞苍冥. 皇路当清夷,含和吐明庭.时穷节乃见,一一垂丹青.在齐太史简,在晋董狐笔. 在秦张良椎,在汉苏武节.为严将军头,为嵇侍中血.为张睢阳齿,为颜常山舌. 或为辽东帽,清操厉冰雪.或为出师表,鬼神泣壮烈.或为渡江楫,慷慨吞胡羯. 或为击贼笏,逆竖头破裂.是气所磅礴,凛烈万古存.当其贯日月,生死安足论. 地维赖以立,天柱赖以尊.三纲实系命,道义为之根.嗟予遘阳九,隶也实不力. 楚囚缨其冠,传车送穷北.鼎镬甘如饴,求之不可得.阴房阗鬼火,春院闭天黑. 牛骥同一皂,鸡栖凤凰食.一朝蒙雾露,分作沟中瘠.如此再寒暑,百疠自辟易. 嗟哉沮洳场,为我安乐国.岂有他缪巧,阴阳不能贼.顾此耿耿在,仰视浮云白. 悠悠我心悲,苍天曷有极.哲人日已远,典刑在夙昔.风檐展书读,古道照颜色.天地之间正气存,赋予形体杂纷纷.地上江河与山岳,天上日月和繁星.人有正气叫浩然,充塞环宇满盈盈.生逢圣世清明年,平平和和效朝廷.国难当头见气节,永垂青史留美名.齐国太史不惧死,崔杼弑君载史籍;晋国董狐真良史,手握“书法不隐”笔;韩国张良雪国耻,椎杀秦皇遭通缉;苏武留胡十九年,终日手持汉朝节;巴郡太守老严颜,甘愿断头不妥协;晋代侍中名嵇绍,为救国君洒热血;张巡当年谪守睢阳,咬牙切齿讨逆贼;常山太守颜杲卿,骂敌骂断三寸舌;辽东管宁“着皂帽”,清操自励若冰雪;诸葛《出师》复汉室,鞠躬尽瘁何壮烈!祖逖渡江誓击楫,奋威慷慨吞胡羯;秀实夺笏击狂贼,贼头破裂直流血.浩然之气多磅礴,志士英名万古存.每当正气贯日月,谁把生死放在心. 地靠正气得以立,天靠正气成至尊.三纲靠此得维持,道义以此为本根.可叹我生逢乱世,竞无才力救危亡.被俘仍戴南国帽,囚车押我到北方.折磨摧残何所惧,酷刑只当饮糖浆.牢房死寂见鬼火,春来紧闭黑茫茫.老牛骏马共槽食,鸡窝里面栖凤凰.一旦染病便死亡,枯骨弃野多凄凉.如此恶境囚两载,各种毒害不能伤.牢房阴森令人哀,是我安乐之天堂.岂有智谋与巧计,能防邪毒来伤身.光明磊落忠义心,我视生死如浮云.我心悲伤悠绵绵,好似苍天哪有边?贤哲虽然已远去,榜样令我心更坚.檐心展读圣贤书,光华照彻我容颜.。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识