泰戈尔飞鱼和鸟(飞鸟与鱼泰戈尔)

愿折去一身苦寒
阅读

泰戈尔飞鱼和鸟(飞鸟与鱼泰戈尔)

您好,蔡蔡就为大家解答关于泰戈尔飞鱼和鸟,飞鸟与鱼泰戈尔相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、这首诗的作者不是泰戈尔,而是出自香港著名言情小说家张小娴所作的《荷包里的单人床》。

2、《飞鸟与鱼》又名《世界上最遥远的距离》,全文如下:世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你;世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底;世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱 ,却不能够在一起 ;世界上最遥远的距离,不是彼此相爱 ,却不能够在一起 ,而是明知道真爱无敌 ,却装作毫不在意;所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依 ;世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,而是相互瞭望的星星 ,却没有交汇的轨迹;世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅;世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅,而是尚未相遇 ,便注定无法相聚;世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。

3、扩展资料《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清。

4、序中说,小说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的。

5、原文是:“‘世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’。

6、许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。

7、但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。

8、虽然不是泰戈尔作品,但其中饱含深情苦痛,与他诗的气质惊人地相似,让人无法不相信不是出自他之手。

9、可见他作品对世人影响如此之深。

10、参考资料来源:百度百科-飞鸟与鱼。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识