刘裕戒子孙文言文翻译及注释(文言文刘裕戒子孙翻译)

Ⅱ﹏囧
阅读

刘裕戒子孙文言文翻译及注释(文言文刘裕戒子孙翻译)

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。刘裕戒子孙文言文翻译及注释,文言文刘裕戒子孙翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:刘裕诫子训高祖既贵,命藏微时耕具以示子孙。

2、帝至故宫,见之,有惭色。

3、近侍或进曰:“大舜躬耕历山,禹亲事水土。

4、陛下不睹遗物,安知先帝之至德,稼穑之艰难乎?”(选自《资治通鉴·宋纪》)注释:①高祖既贵:指刘裕做了南朝的宋武帝。

5、既:已经②示:给……看③帝:指刘裕的儿子宋文帝刘义隆。

6、④故:以前的⑤或:有的⑥ 躬耕:亲自耕种⑦历山:古地名,今山东境内。

7、⑧ 事:治理⑨陛下:对君主的尊称译文:刘裕已经做了南朝的宋武帝,下命令把他地位卑微时所用农作工具收藏起来给子孙看。

8、文帝抵达先帝居住的宫殿,看到他父亲早年用过那些耕具,深感惭愧。

9、他身边侍臣中有人进言说:“当年大舜亲自在历山耕田种地,大禹也曾亲自治理水土。

10、陛下不看到这些遗物,怎么能够知道(去世的)先帝的极高的品德和播种收获的艰难呢?启示:无论我们是贫穷还是富裕,都应该养成良好的品格,虚心学习他人。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识